Archive for April, 2007

Sometimes things happen for a reason. When a fren asked me to go out and i hav a plan going on as well, i felt very very bad. Indeed, the plan was planned 2 weeks ago. We can’t just abandon it. AND It’s difficult to push the invitation of a fren. We too hav dilemmas of our own. AND we prefer to hold on to promises. The plan must be carried out. It doesn’t matter whether a game of dota, or yum cha or even big walk that was not successful.. It really doesnt MATTER. And the invitation came quite late. On the day itself, or rather last minute. Wat are we supposed to do? If u were in my shoe? Let’s put it this way, u promised to go out with ur parents and then ur fren suddenly said want to go watch movie. Wat wud u do? The best choice is to deny the invitation.

But no matter what the situation is, we never would want to hurt our frens.

I’m just dissapointed that they even put this in the blog…. This is the 1st time i have ever put my dissapointment in MY OWN BLOG.

Comments 3 Comments »

HANABI


作詞: 水野良樹


作曲: 水野良樹


From the single HANABI


By Ikimono Gakari




 

煌いて 揺らめいて 蒼き夢 舞い放つ


花 燃えゆく




 

静寂に 落ちる空 ふたひらの 夢花火


彼方に 旅立つ あなたも 見えたの?


 おなじ 光が


離れても いつの日か 出逢えると 信じてる


胸裂く 想いを あなたに 歌うわ


 声が 聴こえる?




 

せつなに ひらく それは HANABI




 

* 煌いて 揺らめいて 蒼き夢 舞い放つ


咲き誇れ 遥か 高く


守りゆく その想い ひたすら 鳴り響け


果てるまで せめて 強く


此の花 燃えゆく




 

いくつもの 言の葉を 悪戯に 散らかした 


断ちゆく 迷いは


 静かに 消えたの 明日が 見えてる?




 

せつなに ひらく それは HANABI




 

煌いて 揺らめいて つかみゆく 幻(ゆめ)の花 


あたしの手を 零れ落ちて


願うまま この想い あなたに 鳴り渡れ 


果てるなら せめて 強く


此の花 燃えゆく




 

せつなに ひらく それは HANABI




 

煌いて 揺らめいて 蒼き夢 舞い上がれ


いつの日か めぐり逢えて


繋ぎゆく この想い 愛しき 君(きみ) 我(わたし)


いつまでも 双片(ふたり) 強


HANABI


Lyrics: Mizuno Yoshiki


Music: Mizuno Yoshiki


Romaji by: cori




 

kirameite  yurameite  aoki yume  maihanatsu


hana  moeyuku




 

seijaku ni  ochiru sora  futahira no  yume hanabi




kanata

 ni  tabidatsu  anata mo  mieta no?


  onaji  hikari ga


hanaretemo  itsu no hi ka  deaeru to  shinjiteru


mune saku  omoi wo  anata ni  utau wa


  koe ga  kikoeru?




 

setsuna ni  hiraku  sore wa  HANABI




 

* kirameite  yurameite  aoki yume  maihanatsu


sakihokore  haruka  takaku


mamoriyuku  sono omoi  hitasura  narihibike


hateru made  semete  tsuyoku


kono hana  moeyuku




 

ikutsumo no  kotonoha wo  itazura ni  chirakashita


tachiyuku  mayoi wa


  shizuka ni  kieta no  asu ga  mieteru?




 

setsuna ni  hiraku  sore wa  HANABI




 

kirameite  yurameite  tsukamiyuku  (yume) no hana


atashi no te wo  koboreochite


negau mama  kono omoi  anata ni  nariwatare


hateru

nara

  semete  tsuyoku


kono hana  moeyuku




 

setsuna ni  hiraku  sore wa  HANABI




 

kirameite  yurameite  aoki yume  maiagare


itsu no hi ka  meguriaete


tsunagiyuku  kono omoi  itoshiki  (kimi)  (watashi)


itsu made mo  双片(futari)  tsuyoku




 

* repeat




 

Sparkling, swaying, blue dreams are set free

The flowers burn

The sky falls in silence, in two flutters, dreamy fireworks

Could you, who are travelling into the distance, see it too? It’s the same light

Though we’re apart, I believe that we will happen across each other one day

I sing about the feelings that tear up my heart to you, can you hear my voice?

In an instant, they open, the fireworks

Sparkling, swaying, blue dreams are set free

Bloom in full, far away, high

Echo out, feelings that I’m going to earnestly protect

I’ll be strong, at least until the end

This flower burns

A great number of words were mischieviously scattered about

The confusion that cuts me off quietly disappeared, can you see tomorrow?

In an instant, they open, the fireworks

Sparkling, swaying, I grasp ahold of an illusionary flower

My hands scatters

I wish that these feelings echo out to you

If this is the end, I’ll at least be strong

This flower burns

In an instant, they open, the fireworks

Sparkling, swaying, fly high my blue dreams

One day we’ll happen across one another again

These feelings connect you, my love, and I

The two of us will be strong forever

Sparkling, swaying, blue dreams are set free

Bloom in full, far away, high

Echo out, feelings that I’m going to earnestly protect

I’ll be strong, at least until the end

This flower burns

Comments No Comments »

Leaderboard
Create your own Friend Test here

Click HERE to take the Test

Halo guyz, how about a little free time to take a test? C how well u guys know me. But dun wry, its just for fun. No matter wat, u guys are still my frens =)

Give it a try ya!

Comments 3 Comments »

This time i would like to introduce to every1 my beloved japanese language sensei.. She had teached me from semester 1. She is a very patience and lovely teacher. This semester is my last class with her because she won’t be teaching higher level class.

Dsc03660

Ladies and gentlemen. this is my fren (also my housemate/room mate) and me with our sensei.

Kirei na hito desu. Soshite shinsetsu desu.

Namae wa Umehara Michiko =)

Comments 2 Comments »